Волонтёры без границ
Участники конгресса любителей русского языка и литературы побывали в Таганроге
Таганрог стал первым городом инфотура в рамках первого Международного конгресса волонтёров культуры и медиа, который с 1 по 5 октября проходил на Дону. Организаторы мероприятия отметили, что посвящают его Дню учителя. Торжественное открытие состоялось в Музыкальном театре г. Ростова-на-Дону. В этом месте силы донской культуры, как называют театр дончане, собрались любители и знатоки русского языка, русской литературы со всего мира – 683 человека. В их числе – сотрудники ЮФУ, основатель волонтерского общественного движения Таганрога «Кто, если не мы?», автор волонтерского историко-краеведческого проекта «Серия квест-экскурсий «Таинственный Таганрог» Сергей Датченко и обозреватель «Нового курьера» Лариса Есина.
Старт конгресса
Сам факт проведения мероприятия такого уровня – знак того, что добровольческое движение энтузиастов, подвижников, сохраняющих русскую культуру по всему миру, набирает обороты. А для того, чтобы оно не осталось инициативой отдельных граждан, нужна поддержка, в том числе на государственном, законодательном уровне. О том, как в Ростовской области планируют поддержать волонтёров культуры и медиа, рассказал участникам конгресса председатель Законодательного собрания Ростовской области Александр Ищенко. Обратившись к присутствующим с приветственным словом от имени депутатов областного Законодательного собрания, он отметил богатейший культурный потенциал нашего региона – земли, где родились Чехов и Шолохов, Закруткин и Калинин, земли, где начался творческий путь целой плеяды мастеров сцены.
– Безусловно, такое богатейшее культурно-историческое наследие необходимо органично использовать как в большой образовательной работе, так и в продвижении известности Донского региона, – подчеркнул Александр Валентинович. – Сегодня задача по передовому развитию России президентом поставлена перед всеми органами власти. На устремлённости в будущее сформирована и стратегическая философия Ростовской области. Она заключается в стремлении стать регионом-лидером в самых разных аспектах социально-экономической жизни. Обращение к культурному наследию формирует весомые конкурентные преимущества нашего региона. Большую пользу может оказать интерес к Ростовской области как со стороны бизнес-партнёров, так и со стороны огромного количества людей, выбирающих наш край для туристической поездки.
Александр Валентинович отметил также, что данный конгресс не состоялся бы, если бы не инициатива Леонида Шафирова, представляющего Ростовскую область в Общественной палате РФ.
– Здесь сегодня более двухсот гостей региона. Это люди, которые откликнулись на призыв посетить родину Чехова, Шолохова, других великих писателей и вместе с нами обсудить, что нужно сделать на федеральном и региональном уровне, может быть, и на уровне Организации Объединенных Наций, чтобы Ростовская область и другие «литературные» регионы стали местом паломничества для туристов, исследователей – всех тех, кто любит русскую культуру», – в свою очередь отметил член Общественной палаты Российской Федерации от Ростовской области Леонид Шафиров.
География участников первого Международного конгресса волонтёров культуры и медиа впечатляет: Франция, Босния и Герцеговина, Венгрия, Греция, Иран, Ирак, Тайланд, Египет, Чехия, Ирландия, Сербия, Индия, Ирландия, Танзания, бывшие союзные республики – Молдавия, Белоруссия, Узбекистан, Таджикистан, Латвия, республики ДНР и ЛНР. И, конечно же, гости из различных уголков нашей страны – от южных до самых северных, от Крыма до Сибири. Участниками конгресса стали журналисты, литературоведы, тревел-блогеры, педагоги, работники театров, музеев и библиотек.
Великолепным знанием русского языка, любовью к русской литературе покорила всех участников конгресса гостья из далёкой южноафриканской страны Танзания Эллен Отару. С очаровательными африканскими косичками, уложенными в форме каре. Русский язык, как это парадоксально сейчас не прозвучит, Эллен освоила в Киеве, будучи студенткой, а позднее аспиранткой киевского института международных отношений. А сейчас в далёкой Танзании она – активная участница Ассоциации по продвижению русского языка, литературы и культуры в странах Африки, в которую входят представители всех стран этого континента.
– Русский язык помогает мне точнее, ярче, более разносторонне воспринимать мир. Это богатейший язык! И русскую литературу нельзя читать в переводе. Текст теряет свою уникальность. Я и сейчас читаю русских классиков только на русском. Даже рецепты и советы по выращиванию моих любимых орхидей я стараюсь читать только на русском. Так более понятно.
Француз Марк Саньоль признался, что пишет русские сонеты. Разумеется, на русском! И тоже покорил присутствующих великолепным знанием и русского языка, и владением основами русского классического стихосложения и, конечно же, любовью к русской литературе. Поэзии в частности.
А уж нам, русским, россиянам стыдно не знать и не любить родной язык. Отрадно было видеть среди участников конгресса школьниц в куртках с говорящей надписью на спине «Посол русского языка». Радует, что и в самой России активно развивается движение по продвижению русской культуры. Уж если его любят и знают во всём мире и изучают по своей воле, то нам – сам Бог велел.
Обращаясь к гостям региона, внук писателя Шолохова – Александр Михайлович Шолохов, очень похожий внешне на своего знаменитого деда, отметил, что немного им завидует. И объяснил, почему:
– Донская земля удивительна! Своей историей, культурой, людьми и, конечно, рекой. Вы впервые увидите всю эту красоту. Вы впервые соприкоснётесь с судьбами удивительных людей. Вы получите возможность пройти теми дорогами и тропинками, по которым бегали ещё маленькие ножки Чехова, Шолохова. Вы познакомитесь с творчеством прямого и честного Закруткина. Я вам очень рекомендую, помимо прозы, почитать невероятные по нежности и проникновенности стихи Калинина… Но я завидую Вам ещё и потому, что это лишь первая страница.
От теории – к практике
Церемония открытия конгресса стала своеобразной границей между заочным этапом литературного конкурса «Узнай Россию»: после награждения победителей в 20 номинациях его участники приступили к главному – к работе секции, которую предварительно выбрали. Жаль невероятно, что все они проходили одновременно. Мне, как автору исторического детектива, хотелось посетить секцию «Историческая правда: литература и современность». Хотелось послушать народную артистку Людмилу Чурсину, принявшую участие в работе секции «Театр и кинематограф», где говорили о мастерстве актёров, исполнителей ролей в фильмах и спектаклях по произведениям великих мастеров слова, рождённых на Дону. Было интересно узнать, как сделать локальные бренды глобальными. Об этом шла речь на секции «Живое наследие». Хотелось посетить «Творческие мастерские, посвященные гениям слова, рожденным на Дону». Были обещаны театрализованные номера, танцы, музыка. Не менее привлекательным для меня, как филолога, были и образовательные секции. Например, «Методика преподавания творчества писателей Юга России: российская и зарубежная практики». И многое другое. Но пришлось выбирать, так как всё это проходило одновременно. Я выбрала то, что может пригодиться мне в моей работе – продвижение в СМИ и в интернете литературных произведений, их экранизаций, театральных постановок, достопримечательностей, связанных с литературой и литераторами (картографические, новостные ресурсы, интернет-гиды, отзовики, SEO, SMM).
Модератором выступила член Союза журналистов РФ, старший преподаватель РГЭУ«РИНХ» Евгения Апарина. Мы говорили о наболевшем, делились опытом, идеями, планами, и это было по-настоящему интересно. Журналист газеты «Молот» поделилась историей, как они с сестрой по-своему отметили юбилей Антона Павловича Чехова, выпустив книгу о чеховских местах в Ростове на-Дону. Гостья из Тюмени, зав. кафедрой журналистики Ольга Петрова, как их интерактивный проект, благодаря собранным студентами историй из жизни переселенцев, помог переосмыслить роль Сибири и представить её не как место для ссылки, а как край, ставший родным. Гостья из Танзании призналась, что пишет методы, чтобы заинтересовать современную молодёжь чтением вообще и чтением русской литературы в частности. Доклад студентки Алёны Соколовой о творчестве русских писателей и поэтов в цифровую эпоху наверняка стал для Эллен открытием, так же, как и для всех присутствующих. Оказывается, ничего страшного не происходит. Просто меняются источники чтения и формы увлечённости литературой. Не бумажная книга, а электронная, не скучное заучивание стихотворного текста, а игра – например, вставь смайлики в пропуски слов в стихотворении классиков русской поэзии. Есть даже специальная платформа Arzamas, где можно найти ещё много интересного.
Пока одни говорили о новых методах, как увлечь молодёжь чтением вообще и русской литературы в частности, другие выражали радость, что им вернули возможность читать русскую литературу. Так, Ольга из Луганска поделилась с участниками секции радостью, что они теперь могут открыто читать и обсуждать книги Шолохова, изучать русский язык, знакомить детей с традициями своего народа. И это было очень искренне и очень трогательно!
Планы на будущее
Итоги работы всех 16 секций подвели в конце первого рабочего дня конгресса, в кинозале Донской публичной библиотеки, в аудиториях которой состоялась большая часть секций. Многие рождённые в ходе дискуссий темы взяты на вооружение. Вскоре будет выпущен альманах известных и неизвестных донских писателей и поэтов. Озвучены объекты, которые имеют все шансы вырасти из локального бренда в глобальный. Например, заброшенный аналог московского ВДНХ в г. Рязань.
Второй день конгресса его участники провели в Таганроге. Городе, где локальный бренд – места, связанные с именем Антона Павловича Чехова – давно стал мировым, который, благодаря тому, что подарил миру великого русского писателя и драматурга, давно стал местом паломничества любителей русского языка и литературы со всего мира.
Выездные сессии запланированы также в Азов, Вешенскую, Новочеркасск, Старочеркасскую, Семикаракорск, Усть-Донецк. А второй такой конгресс планируется провести в Сербии. Приглашение от делегации этой страны уже прозвучало.
Лариса Есина, фото предоставлены организаторами Международного конгресса волонтёров культуры и медиа